добрый мимокрокодил
Не знаю, правильно ли я поступила, подождав после прочтения несколько дней, позволив всем страстям во мне улечься. Зато теперь я мыслю здраво и спокойно, осознаю, что читала книгу, наверное, слишком долго. Да и читать себе разрешила в непозволительном телефонном формате. Но сейчас не об этом.
Скачала роман потому, что повелась на красивую аннотацию. Да и к тому же это «первый роман Шарлотты»… Прежде мне доводилось встречаться с этим автором только благодаря ее роману «Джейн Эйр», который, несомненно, произвел на меня неизгладимое впечатление. И вот я открыла первую главу.
Книга состоит из двадцати четырех глав и просто непомерного множества сносок и примечаний. Начинается же с письма главного героя некоему другу. Вначале несостоявшейся, как оказалось, частной переписки Уильям Кримсворт поведал о своих злоключениях и намерении наведаться к брату, что старше его самого на десять (если не ошибаюсь) лет.
В принципе, повествование ведется от первого лица, что так свойственно Шарлотте Бронте. Стиль легкий и интересный, но сюжет очень, я считаю, затянутый. Как я уже говорила, повелась я на аннотацию к книге, в которой рассказывается о взаимной любви учителя и ученицы. Здорово, подумала я, особенно для того времени такая история.
Но как оказалось, до главной изюминки нужно было дожить. Наверное, я бы даже внимания не обратила на количество прочитанного, если бы не ожидала определенного поворота событий. Но все же сейчас даже не могу сказать, была ли я хоть капельку возмущена растянутым сюжетом. Потому что правда интересно, и персонажи замечательно продуманы. Особенно некая мадемуазель Рюте – прямо «ходячий» пример того, как женщины в то время ловко манипулировали мужчинами всех возрастов и даже женщинами, что были слабее по характеру. Как усердно она старалась завоевать сердце главного героя, собираясь при этом замуж за совершенно другого человека. Приятно было наблюдать, как маленькая хитрая леди сама попала в собственноручно сделанную ловушку – влюбилась в того, кто, поняв настоящую, истинную природу Рюте, испытывал к ней лишь раздражение.
Как же я была рада, когда появилась в романе и будущая избранница. Конечно, наивность контраста Её и остальных девушек в школе просто умиляла. Но, тем не менее, мне очень понравилось, какой эту девушку изобразила писательница. Единственное, что могло испортить вызванное впечатление – бесконечные сноски с переводом французских реплик, которые использованы были, наверное, чтоб подчеркнуть затронутую тему двуязычия. Совсем небогатая, в последствии осиротевшая, Френсис (а именно так ее звали: Френсис Эванс Анри) отличалась прямой осанкой и лицом «с милыми, хоть и неправильными чертами», на котором явственно читались чистый ум и жажда к новым знаниям. Но данные качества У. Кримсворт заметил не сразу. Вначале он видел перед собой лишь ученицу в темном платье, девушку, казалось, потухшую от осознания ею невозможности хоть как-то выбиться в люди. Надо заметить, что ученицей Френсис была только на его уроках, а сама же она преподавала богатым юным леди, если не совру, починку кружев.
Вторая же половина романа (или меньшая ее часть) до отвала насыщена оптимистическими событиями, описывающими жизнь молодой четы. Рассказывать об этом здесь нет смысла. Единственное, что добавлю, так это то, что данную книгу можно прочитать на досуге – один раз, не более. Очень многие люди, отзывы которых я видела, писали, что или читали роман очень долго, или вообще не смогли дотянуть до победного конца. Теперь меня можно приписать к их числу, так как читала я его поистине долго.
Тем не менее, я осталась довольна тем, что узнала, с чего начинала писательница одной из моих любимых книг. И сколько бы недостатков я не перечислила, сказать, что потратила время зря – язык не поворачивается.
Скачала роман потому, что повелась на красивую аннотацию. Да и к тому же это «первый роман Шарлотты»… Прежде мне доводилось встречаться с этим автором только благодаря ее роману «Джейн Эйр», который, несомненно, произвел на меня неизгладимое впечатление. И вот я открыла первую главу.
Книга состоит из двадцати четырех глав и просто непомерного множества сносок и примечаний. Начинается же с письма главного героя некоему другу. Вначале несостоявшейся, как оказалось, частной переписки Уильям Кримсворт поведал о своих злоключениях и намерении наведаться к брату, что старше его самого на десять (если не ошибаюсь) лет.
В принципе, повествование ведется от первого лица, что так свойственно Шарлотте Бронте. Стиль легкий и интересный, но сюжет очень, я считаю, затянутый. Как я уже говорила, повелась я на аннотацию к книге, в которой рассказывается о взаимной любви учителя и ученицы. Здорово, подумала я, особенно для того времени такая история.
Но как оказалось, до главной изюминки нужно было дожить. Наверное, я бы даже внимания не обратила на количество прочитанного, если бы не ожидала определенного поворота событий. Но все же сейчас даже не могу сказать, была ли я хоть капельку возмущена растянутым сюжетом. Потому что правда интересно, и персонажи замечательно продуманы. Особенно некая мадемуазель Рюте – прямо «ходячий» пример того, как женщины в то время ловко манипулировали мужчинами всех возрастов и даже женщинами, что были слабее по характеру. Как усердно она старалась завоевать сердце главного героя, собираясь при этом замуж за совершенно другого человека. Приятно было наблюдать, как маленькая хитрая леди сама попала в собственноручно сделанную ловушку – влюбилась в того, кто, поняв настоящую, истинную природу Рюте, испытывал к ней лишь раздражение.
Как же я была рада, когда появилась в романе и будущая избранница. Конечно, наивность контраста Её и остальных девушек в школе просто умиляла. Но, тем не менее, мне очень понравилось, какой эту девушку изобразила писательница. Единственное, что могло испортить вызванное впечатление – бесконечные сноски с переводом французских реплик, которые использованы были, наверное, чтоб подчеркнуть затронутую тему двуязычия. Совсем небогатая, в последствии осиротевшая, Френсис (а именно так ее звали: Френсис Эванс Анри) отличалась прямой осанкой и лицом «с милыми, хоть и неправильными чертами», на котором явственно читались чистый ум и жажда к новым знаниям. Но данные качества У. Кримсворт заметил не сразу. Вначале он видел перед собой лишь ученицу в темном платье, девушку, казалось, потухшую от осознания ею невозможности хоть как-то выбиться в люди. Надо заметить, что ученицей Френсис была только на его уроках, а сама же она преподавала богатым юным леди, если не совру, починку кружев.
Вторая же половина романа (или меньшая ее часть) до отвала насыщена оптимистическими событиями, описывающими жизнь молодой четы. Рассказывать об этом здесь нет смысла. Единственное, что добавлю, так это то, что данную книгу можно прочитать на досуге – один раз, не более. Очень многие люди, отзывы которых я видела, писали, что или читали роман очень долго, или вообще не смогли дотянуть до победного конца. Теперь меня можно приписать к их числу, так как читала я его поистине долго.
Тем не менее, я осталась довольна тем, что узнала, с чего начинала писательница одной из моих любимых книг. И сколько бы недостатков я не перечислила, сказать, что потратила время зря – язык не поворачивается.